No exact translation found for في المناطق العليا

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic في المناطق العليا

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Selon les données de surveillance de l'atmosphère arctique, le bêta-HCH semble être moins sujet à une concentration directe dans l'atmosphère du Haut-Arctique.
    واستناداً إلى بيانات الرصد لهواء منطقة القطب الشمالي، يبدو أن بيتا _ HCH أقل عرضة للتركيز في الغلاف الجوي في المناطق العليا من القطب الشمالي.
  • Selon les données de surveillance de l'atmosphère arctique, le bêta-HCH semble être moins sujet à une concentration directe dans l'atmosphère du Haut-Arctique.
    واستناداً إلى بيانات الرصد لهواء منطقة القطب الشمالي، يبدو أن سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا أقل عرضة للتركيز في الغلاف الجوي في المناطق العليا من القطب الشمالي.
  • Le dernier exposé a démontré l'importance de la surveillance des glaciers en vue de la détection des changements climatiques et la gestion des ressources hydrauliques et des risques en haute montagne.
    أما العرض الأخير فقد وضح أهمية رصد الأنهار الجليدية في الكشف عن تغيّر المناخ وموارد المياه وإدارة المخاطر في مناطق الجبال العليا.
  • Le premier exposé a traité de l'application des méthodes de télédétection par satellite à la cartographie, au suivi et à l'établissement de modèles des risques et des catastrophes en haute montagne.
    ونوقشت إبان العرض الأول أساليب استخدام الاستشعار عن بعد بواسطة السواتل في رسم الخرائط والمراقبة ووضع النماذج الخاصة بالمخاطر والكوارث في مناطق الجبال العليا.
  • Des formations supplémentaires sur les questions d'égalité des sexes sont prévues en zones rurales et le développement et le renforcement des initiatives de promotion de l'égalité des sexes parmi les femmes du monde rural doivent être considérées comme prioritaires dans le cadre de la mise en œuvre de la politique nationale relative à l'égalité des sexes.
    ويجب أن يحظى تطوير ودعم المبادرات الجنسانية للنساء في المناطق الريفية بأولوية عليا في تنفيذ السياسة الجنسانية الوطنية.
  • Le deuxième exposé avait trait à l'applicabilité des géodonnées disponibles aux recherches sur l'environnement en haute montagne.
    وتناول العرض الثاني المسألة المتعلقة بإمكانية تطبيق البيانات الجغرافية في البحوث البيئية للمناطق الجبلية العليا.
  • Les données géospatiales étaient exploitées dans le cadre de systèmes décisionnels concernant la modélisation des nappes phréatiques et des eaux de surface et pourraient faire office de système d'alerte avancée en cas d'inondation et d'érosion des sols, ainsi qu'en ce qui concerne le transport solide dans les bassins hydrologiques supérieurs.
    ويجري استخدام البيانات الجيولوجية الفضائية في نظم دعم القرارات لأجل نمذجة الموارد المائية الأرضية والسطحية، وبالامكان استخدامها كنظام للانذار المبكّر بالفيضانات وتحات التربة، وكذلك بشأن انتقال الرواسب في مناطق المستجمعات العليا.
  • S'agissant de la sensibilisation, l'un des objectifs visés consiste à réaliser des projets d'information, d'éducation et de communication dans les zones situées à l'intérieur ou à proximité des habitats des grands singes.
    وفي مجال إذكاء الوعي، فإن أحد الأهداف يتمثل في تنفيذ مشاريع إعلامية وتعليمية واتصالية في المناطق التي تؤوي القردة العليا أو المناطق المحيطة بها.
  • Poursuivre l'exploitation des installations spéciales de mesure aux latitudes élevées aussi bien dans l'Arctique que dans l'Antarctique. Cela inclut la réactivation des sites qui ont été fermés récemment pour cause de compression budgétaire.
    مواصلة عمليات القياسات والمرافق المميزة في مناطق خط العرض العليا وذلك في كل من منطقة القطب الشمالي ومنطقة القطب الجنوبي ويشمل ذلك إعادة تنشيط مرافق القياس التي أقفلت مؤخراً نتيجة للتخفيضات في التمويل.
  • Au Paraguay, où la surface consacrée à la culture du soja a plus que doublé depuis les années 1990, essentiellement dans les régions de Itapúa, Alto Paraná et Canindeyú, de nombreuses communautés autochtones ne disposant pas de titre foncier ont été chassées par la force.
    ففي باراغواي، حيث زادت المساحة المزروعة بفول الصويا بأكثر من الضعف منذ التسعينات (أساسا في مناطق إيتابوا، وبرانا العليا وكانندييو) حيث توجد الكثير من مجتمعات السكان الأصليين التي لا تملك صكوك ملكية وتم إجلائهم عن أراضيهم بالقوة.